ヨハネの第一の手紙 2:25 - Japanese: 聖書 口語訳 これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 これこそが一人子・イエスが我らのためにしてくれた約束。 永遠の命だ! Colloquial Japanese (1955) これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。 リビングバイブル これこそ、キリストから与えられた約束であり、永遠のいのちです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 これこそ、御子がわたしたちに約束された約束、永遠の命です。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) これこそ、ひとり子イエスが私たちのためにしてくれた約束だ。「永遠のいのち」ということだ! 聖書 口語訳 これが、彼自らわたしたちに約束された約束であって、すなわち、永遠のいのちである。 |
このいのちが現れたので、この永遠のいのちをわたしたちは見て、そのあかしをし、かつ、あなたがたに告げ知らせるのである。この永遠のいのちは、父と共にいましたが、今やわたしたちに現れたものである――
さらに、神の子がきて、真実なかたを知る知力をわたしたちに授けて下さったことも、知っている。そして、わたしたちは、真実なかたにおり、御子イエス・キリストにおるのである。このかたは真実な神であり、永遠のいのちである。